Бюро переводов Гольфстрим. Бюро переводов. Переводчики. Перевод текстов и документов. Перевод на 50 иностранных языков. Английский язык, русский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык. Translate Бюро переводов Гольфстрим. Бюро переводов. Переводчики. Перевод текстов и документов. Перевод на 50 иностранных языков. Английский язык, русский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык. Translate

БЮРО ПЕРЕВОДОВ ХАРЬКОВ МОСКВА

Член Европейской Бизнес Ассоциации (EBA)
 
Услуги перевода. Переводы

Услуги перевода

Легализация

Легализация

Истребование

Справка о несудимости

Нострификация

Нострификация

Юридические консультации

Юридические консультации

Иные услуги

Иные услуги

Стоимость услуг

Прайс лист

« 50 иностранных языков

Бюро переводов Гольфстрим. Бюро переводов. Переводчики. Перевод текстов и документов. Перевод на 50 иностранных языков. Английский язык, русский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык. Translate
Английский
Арабский
Венгерский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Китайский
Литовский
Немецкий
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Турецкий
Французский
Чешский
Украинский
и др. языки

 

Главная

::

О нас

::

Вакансии

::

Заказать перевод

::

Форум

::

Ссылки

::

Статьи

::

Сотрудничество

::

Контакты

 



Оформление документов на присоединение Важные советы: Италия

Выезд в Испанию. Вопросы/ответы по выезду в Испанию. FAQ. Испания


В настоящее время появилось много возможностей для иммиграции в Италию. К ним относятся: воссоединение семьи, заключение брака, обучение, бизнес и т.д. Однако не все граждане могут самостоятельно определить, какие для этого необходимы документы, и каким образом их нужно подготовить. Гражданам, которые уже находятся за рубежом, например в Италии, тяжело получить документы без присутствия в другой стране (Украине, России, Беларуси). Кроме того, процесс оформления документов напрямую связан с их заверкой. Об этом и многом другом ниже.

Заверка документов для предоставления в Италии
Справка о несудимости для предоставления в Италии
Брак с итальянцем/итальянкой. Воссоединение семьи
Обучение и работа в Италии
Получение гражданства Италии


Заверка документов для предоставления на территории Италии

Бюро переводов «Гольфстрим» оказывает помощь в заверке документов для предоставления на территории Италии. Любой документ, выданный в Украине, а также в большинстве других стран бывшего Советского Союза, для предоставления на территории Италии, должен быть апостилирован, переведён на испанский язык присяжным переводчиком и заверен печатью Посольства Италии.

Апостиль
Перевод у присяжного переводчика
Заверка печатью посольства

Апостиль
Апостиль на документы ставит Министерство юстиции, Министерство иностранных дел, Министерство образования, в зависимости от того, каким органом выдан документ. Министерство иностранных дел заверяет апостилем справки о несудимости, справки о прописке и гражданстве, выданные в областных ОВИРах, медицинские справки, предварительно заверенные печатью Областного Министерства здравоохранения и Министерства здравоохранения Украины.

Министерство юстиции заверяет апостилем документы, выданные органами РАГС, и документы, выданные нотариусами, а именно - доверенности, заявления о семейном положении, разрешения на выезд ребенка и т.д., а также фотокопии документов. Министерство образования заверяет апостилем документы, выданные учреждениями, которые подчинены Министерству образования, а именно: школами, училищами, институтами, университетами и т. д.

Как правило, апостилируются аттестаты и дипломы с приложениями, архивные справки, выписки из зачетных ведомостей, свидетельства об окончании профессионально-технических училищ.

Если документы готовятся для подачи в Посольство Италии, то после апостилирования оригинала они должны быть переведены у присяжного переводчика при посольстве. Если же документы будут подаваться в Италии, то можно сделать перевод непосредственно в Италии, или же сделать перевод в Украине, заверить его нотариально, а на заверке поставить второй апостиль.

Перевод у присяжного переводчика
После апостилирования документ должен быть переведён на итальянский язык. Перевод желательно делать у присяжного переводчика при Посольстве Италии. Перевод, выполненный присяжным переводчиком, не требует нотариальной заверки.

Есть ещё одна возможность - выполнить перевод в официальном бюро переводов, заверить его нотариально и дополнительно заверить ещё одним апостилем. Даже после второго апостиля документ должен быть заверен при посольстве, поэтому удобнее и проще сделать перевод сразу при Посольстве Италии у присяжного переводчика.

Заверка печатью посольства
После перевода у присяжного переводчика документ подаётся на окончательную заверку печатью Посольства Италии. В посольстве оригинал скрепляется вместе с переводом и заверяется печатью.
 

Справка о несудимости для предоставления в Италии

Кратко об истребовании, легализации и переводе документов
Стоимость и сроки
Процедура получения справки о несудимости

Кратко об истребовании, легализации и переводе документов
Бюро переводов «Гольфстрим» оказывает помощь в получении справок о несудимости без непосредственного присутствия заказчика. Оформление справок возможно для граждан Украины и нерезидентов, находящихся как на территории Украины, так и за её пределами. Также мы осуществляем полную легализацию и перевод справок на итальянский язык с заверкой в посольстве Италии в Украине. Получение справок осуществляется нами в таких городах, как Киев, Москва, Кишинев и Астана.

Для получения справки о несудимости в Украине необходимо предоставить:
• для граждан Украины: копии всех страниц внутреннего украинского паспорта (обязательно страницу с указанием прописки);
• для нерезидентов Украины, которые проживали в течение какого-либо времени в Украине: копии всех страниц действительного паспорта.

Чтобы справка была действительна на территории Италии, необходимо:
• поставить апостиль на справку в Министерстве иностранных дел Украины;
• перевести заверенную МИД справку на итальянский язык (только у присяжного переводчика);
• заверить перевод печатью в посольстве Италии в Украине.

За информацией о получении справки о несудимости из России, Беларуси, Казахстана и Молдове обратитесь, пожалуйста, к нашему он-лайн консультанту.

Стоимость и сроки
Стоимость:
• получения справки о несудимости - $40;
• полной легализации справки о несудимости - $115.
Итого: $155 (без учета почтовых расходов).

Срок оформления: 3-4 недели.

Процедура получения справки о несудимости
Для получения справки о несудимости необходимо предоставить копию внутренних страниц паспорта (1-я, 2-я страницы и прописка). Копии страниц паспорта можно передать по факсу или в отсканированном виде с помощью почтовой формы .
 

Брак с итальянцем/итальянкой. Воссоединение семьи

Ассоциация «Гольфстрим» оказывает помощь при оформлении документов для брака с иностранцем:
заверяет документы для предоставления на территории Италии, составляет брачные контракты и т.д.

Существуют 2 варианта заключения брака с итальянцем/итальянкой:
Заключение брака на территории Украины (другой страны СНГ)
Заключение брака на территории Италии
Воссоединение семьи «ricongiungimento familiare» в Италии

Заключение брака на территории Украины
Если Вы решили зарегистрироваться в Украине, то расписать Вас смогут при наличии следующих документов:
• с украинской стороны - паспорта
• от итальянского жениха/невесты - паспорта с переводом на украинский язык и нотариальной заверкой перевода и справки о возможности вступления в брак Nulla osta al matrimonio, выданной коммуной в Италии, заверенной печатью апостиль.

Перевод всех итальянских документов на украинский язык и их нотариальную заверку лучше сделать на территории Украины. Вы можете воспользоваться нашими услугами по переводу документов.

Стоимость услуг »

ВНИМАНИЕ!
Следует учитывать, что данная информация исключительно справочная. Окончательную информацию получайте по месту заключения брака. В некоторых случаях ЗАГС имеет право потребовать дополнительные документы. Это правило действует как на территории Украины, так и в Италии. Поэтому более детальный перечень документов необходимо заранее уточнить непосредственно в том ЗАГСе, в котором Вы будете заключать брак.

После заключения брака для получения визы жены в Италию от украинской стороны потребуются: выданное свидетельство о браке и свидетельство о рождении, заверенные печатью апостиль и переведенные при посольстве Италии.

Заключение брака на территории Италии
Если брак регистрируется в Италии, прежде всего, нужно обратиться в итальянский отдел ЗАГС для получения перечня документов, необходимых для заключения брака. Как правило, от украинского жениха/невесты требуются следующие документы:
• Свидетельство о рождении;
• Справка из места проживания (регистрации);
• Заявление о семейном положении.

В случае если был предыдущий брак, как правило, дополнительно подаётся свидетельство о разводе и копия решения суда о разводе (если был суд) или свидетельство о смерти бывшего супруга. В Украине заявление о семейном состоянии оформляется у любого нотариуса при наличии паспорта и идентификационного кода.

Все документы от гражданина/гражданки Украины должны быть легализованы и переведены.

Воссоединение семьи «ricongiungimento familiare» в Италии
Воссоединение семьи может быть осуществлено с супругом, малолетними детьми, совершеннолетними детьми на содержании, если они по объективным причинам не могут себя содержать по состоянию здоровья, в виду тотальной инвалидности.

Также возможно воссоединение с родителями, если у них нет других детей в стране выезда или происхождения, или с родителями, возраст которых превышает 65 лет, в случае, если другие дети не могут позаботиться об их содержании, по причине, подтвержденных документально, серьезных проблем со здоровьем.

Лицам, постоянно проживающим в Украине и желающим подать заявление на получение визы для воссоединения с родственником в Италии, нужно предварительно уточнить в посольстве перечень необходимых документов.

Как правило, посольство Италии в Украине требует следующие документы:
• действительный заграничный паспорт;
• разрешение «Nulla osta» компетентного Полицейского Учреждения «Questura»;
• вид на жительство «Permesso di soggiorno» (ксерокопия) родственника, который проживает в Италии и просит о воссоединении;
• документы, подтверждающие родство.

В случае воссоединения с супругом/супругой необходимо также предоставить оригинал свидетельства о браке (с печатью апостиль и аккредитованным переводом, подтверждённым в консульском отделе посольства Италии в Украине).

В случае воссоединения с несовершеннолетним ребенком - оригинал свидетельства о рождении ребенка (с печатью апостиль и аккредитованным переводом, подтверждённым в консульском отделе посольства Италии в Украине).

Если заявление на получение визы подано только одним из родителей, необходимо предоставить нотариально заверенное разрешение на постоянный выезд из страны, подписанное другим родителем, с печатью апостиль и переводом.
 

Обучение «studio» и трудоустройство «davoro subordinato» в Италии

Для поступления в вузы за рубежом, как правило, требуется стандартный пакет документов (аттестат с приложением, диплом с приложением или архивная справка с перечнем изученных предметов и количеством прослушанных часов, в случае, если диплом утерян).

Однако мы советуем каждому студенту уточнить в учебном заведении полный перечень документов и требования к их оформлению. Как правило, все документы должны быть апостилированы.

Для подачи документов на трудоустройство в Италии Вам необходимо получить перечень необходимых документов от работодателя.

Как правило, от Вас могут потребовать:
• паспорт;
• рабочий контракт или приглашение от работодателя;
• свидетельство о рождении;
• диплом;
• справку о несудимости;
• медицинскую справку;
• в некоторых случаях трудовую книжку.

Все документы должны быть легализированы, а также переведены перед подачей в посольство. Так как образовательные системы Украины и Италии имеют ряд существенных отличий, посольство Италии уполномочено осуществлять процедуру сопоставления квалификации украинских специалистов с итальянскими стандартами.

На все образовательные документы в посольстве оформляется декларация «Dichiarazione di valore» для дальнейшего обучения в средних, высших и специальных учебных заведениях Италии или декларация «Dichiarazione di valore» с целью дальнейшего трудоустройства в Италии.
 

Получение гражданства в Италии

Законодательство Италии допускает наличие второго гражданства, что дает возможность получить итальянское гражданство, не утратив гражданство родной страны. Существует несколько способов получить вид на жительство в Италии, которые дают возможность жить в этой стране и вести трудовую деятельность, а в дальнейшем получить гражданство. К ним относятся:
• воссоединение семьи «ricongiungimento familiare»;
• индивидуальная трудовая деятельность «lavoro autonomo»;
• работа по найму «lavoro subordinato»;
• учеба «studio».

Итальянское гражданство предоставляется через:
• полгода после заключения брака с гражданином Италии, если супруги проживают в Италии;
• три года после заключения брака с гражданином Италии, если супруги не проживают в Италии;
• десять лет легального постоянного проживания в Италии.

Гражданство Италии могут получить иностранцы, которые:
• прожили легально на территории Италии не менее 10 лет;
• не нарушали итальянское законодательство на протяжении всего периода проживания в этой стране;
• не имели судимостей в родной стране;
• подтвердили дальнейшее желание проживать в Италии.

Основной перечень документов, необходимых для получения гражданства Италии:
• свидетельство о рождении;
• справка об отсутствии судимости.

Эти документы должны быть апостилированы и переведены в соответствии с требованиями страны. Перечень остальных документов необходимо уточнять по месту подачи документов на получение гражданства в Италии.
 
 


Оформление документов

Германия (евреи)

Германия (немцы)

Обучение

Трудоустройство

Брак

Воссоединение семьи

Присоединение

Гражданство

Важные советы

Испания

Италия

Германия

Чехия

Новости

 
[27.04.2012]  Новости от бюро переводов

Новая услуга - справка о соответствии фамилий при переводе...

Подаете документы в посольство или едете за рубеж? Вам может пригодиться официальная справка о соответствии фамилий при переводе с различных языков их написанию в официальных документах. Теперь такую справку можно оформить в нашем бюро переводов!
Подробнее »  

[10.04.2012]  Новости от бюро переводов

Как подготовить документы для поступления в зарубежный вуз?

Поступаешь в иностранный вуз? Не пропусти бесценную информацию о подготовке украинских документов для поступления! Другие берут за это деньги, а эксперты бюро переводов «Гольфстрим» делятся знаниями бесплатно…
Подробнее »  
 
 

КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ НАШЕГО БЮРО ПЕРЕВОДОВ

 
     Наши партнеры


Астрогоризонт - Новости о космосе и не только. Все что происходит на звездах, планетах, спутниках и на земле от NASA на русском. Rambler's
Top100 Украинский портАл Goon Каталог сайтов

Designed by D. Bezgin, Created by V. Sotnikov